replace OKI by PAWÒL-NU

This commit is contained in:
2026-05-12 18:42:23 +04:00
parent 9b7c3a8776
commit f04618511f
8 changed files with 35 additions and 35 deletions
+1 -1
View File
@@ -17,7 +17,7 @@ export const metadata = {
title: 'OKI | Awtis - Liste des artistes',
description: 'Liste des artistes ayant une ou plusieurs œuvres présentes sur le site.',
url: 'https://pawol.nu/sipote',
siteName: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
siteName: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
images: [
{
url: 'https://pawol.nu/logo-512x512.png',
+12 -12
View File
@@ -5,18 +5,18 @@ import ThemeRegistry from './theme-registy'
export const metadata = {
metadataBase: new URL('https://pawol.nu'),
manifest: '/manifest.json',
title: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
description: 'ORGANISATION KA INTERNATIONALE a pour but de promouvoir le Medukam (ou Wanni Wannan) et les productions afro-diasporiques.',
title: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
description: 'PAWÒL-NU a pour but de promouvoir le Medukam (ou Wanni Wannan) et les productions afro-diasporiques.',
author: 'OKI',
category: 'music',
creator: 'OKI',
publisher: 'OKI',
applicationName: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
applicationName: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
openGraph: {
title: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
description: 'ORGANISATION KA INTERNATIONALE a pour but de promouvoir le Medukam (ou Wanni Wannan) et les productions afro-diasporiques.',
title: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
description: 'PAWÒL-NU a pour but de promouvoir le Medukam (ou Wanni Wannan) et les productions afro-diasporiques.',
url: 'https://pawol.nu',
siteName: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
siteName: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
images: [
{
url: 'https://pawol.nu/logo-512x512.png',
@@ -30,12 +30,12 @@ export const metadata = {
twitter: {
site: '@OrganisationKA',
card: 'summary_large_image',
title: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
description: 'ORGANISATION KA INTERNATIONALE a pour but de promouvoir le Medukam (ou Wanni Wannan) et les productions afro-diasporiques.',
title: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
description: 'PAWÒL-NU a pour but de promouvoir le Medukam (ou Wanni Wannan) et les productions afro-diasporiques.',
creator: '@OrganisationKA',
images: {
url: 'https://pawol.nu/logo-512x512.png',
alt: 'OKI Logo',
alt: 'PAWÒL-NU Logo',
},
}
}
@@ -45,9 +45,9 @@ const jsonLd = {
'@type': 'Organization',
url: 'https://pawol.nu',
email: 'kontak@o-k-i.net',
keywords: ['OKI', 'ORGANISATION KA INTERNATIONALE', 'Paroles', 'Pawol', 'Medukam', 'Wanni Wannan'],
legalName: 'ORGANISATION KA INTERNATIONALE',
location: 'Île de La Réunion'
keywords: ['OKI', 'PAWÒL-NU', 'Paroles', 'Pawol', 'Medukam', 'Wanni Wannan'],
legalName: 'PAWÒL-NU',
location: 'Guadeloupe'
}
export default async function RootLayout({children, Session}) {
+4 -4
View File
@@ -5,13 +5,13 @@ import TeksDrawer from '../../components/teks/teks-drawer'
import Loading from './loading'
export const metadata = {
title: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
title: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
description: 'Retrouvez les paroles et les traductions de vos chansons préférées.',
openGraph: {
title: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
title: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
description: 'Retrouvez les paroles et les traductions de vos chansons préférées.',
url: 'https://pawol.nu/paroles',
siteName: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
siteName: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
images: [
{
url: 'https://pawol.nu/logo-512x512.png',
@@ -25,7 +25,7 @@ export const metadata = {
twitter: {
site: '@OrganisationKA',
card: 'summary_large_image',
title: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
title: 'PAWÒL-NU. Paroles et traductions.',
description: 'Retrouvez les paroles et les traductions de vos chansons préférées.',
creator: '@OrganisationKA',
images: {
+4 -4
View File
@@ -1,11 +1,11 @@
export const metadata = {
title: 'OKI | Soutenir ORGANISATION KA INTERNATIONALE !',
title: 'PAWÒL-NU | Soutenir ORGANISATION KA INTERNATIONALE !',
description: 'Vous pouvez nous soutenir via Liberapay ou PayPal',
openGraph: {
title: 'OKI | Soutenir ORGANISATION KA INTERNATIONALE !',
title: 'PAWÒL-NU | Soutenir ORGANISATION KA INTERNATIONALE !',
description: 'Vous pouvez nous soutenir via Liberapay ou PayPal.',
url: 'https://pawol.nu/sipote',
siteName: 'OKI | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
siteName: 'PAWÒL-NU | ORGANISATION KA INTERNATIONALE. Paroles et traductions.',
images: [
{
url: 'https://pawol.nu/sipote.png',
@@ -19,7 +19,7 @@ export const metadata = {
twitter: {
site: '@OrganisationKA',
card: 'summary_large_image',
title: 'OKI | Soutenir ORGANISATION KA INTERNATIONALE !',
title: 'PAWÒL-NU | Soutenir ORGANISATION KA INTERNATIONALE !',
description: 'Vous pouvez nous soutenir via Liberapay ou PayPal.',
creator: '@OrganisationKA',
images: {